Art and Culture / Books and Literature
Books and Writing Music Theatre and Dance

Alas, I have Transfigured my Feet

By

Alas, I have Transfigured my Feet (Hélas, Je me suis Transfiguré mes Pieds) is a play written in the early 1400s featuring characters named “Grenouille” and “Crapaud” (“Frog” and “Toad,” a nod to the characters in the books by Arnold Lobel). The script includes a reference to playing Quidditch (QA8, BoS2).

Commentary

Notes

Malecrit is from the French - mal ecrit - meaning 'badly written'. We can probably assume this is not a very good play, and the three lines given in Quidditch Through The Ages certainly support that theory!

 

Pensieve (Comments)

  • Titi

    The correct translation to French would rather be: “Hélas, je me suis transfiguré les pieds.” You can’t have two possessives in the same sentence. You could also say “j’ai transfiguré mes pieds” but this implies that he/she did it on purpose.

Tags: feet play

Editor: