In her writing on Pottermore, Rowling has revealed a lot of new information about the wizarding world and the characters in it. Here are a few interesting tidbits: Continue reading
Posted in Canon discussion
Tagged Beauxbatons, Burrow, Dartmoor, Durmstrang, etymologies, Hogwarts Express, magic schools, maps, McGonagall, Ollivander, Portkey, Quidditch World Cup, Quirrell, transportation
Now this is a film I’d like to see. Muggle Quidditch originated at Nimbus, the first ever Harry Potter convention, in Orlando in 2003. I did the announcing for the first ever match, which was played in the ballroom of the hotel! I wonder if they have any photos from that event, or if they even know about it? Will HPEF and Nimbus be given any credit? Who knows.
You can check out the website for more information.
Most long-term Lexicon readers will be familiar with the infamous Missing 24 Hours problem. It was a very popular topic of discussion way back in the day. This mystery first came to light in 2001 Continue reading
There’s not much information in the canon about witches and wizards in the United States. Rowling mentions a couple of American Quidditch teams in Quidditch Through the Ages, including one in my home state of Texas, as well as the American broom game called Quodpot, and we all remember the cryptic mention of the Salem Witches’ Institute in Goblet of Fire. However, buried in a news report from the currently-ongoing Quidditch World Cup in Patagonia was a very interesting little nugget Continue reading
Many of us fans like to complain about the Harry Potter films. Oh, we do so lovingly (for the most part), but we still complain. We wish that this or that scene had been included. We can’t understand why they changed that particular thing when they could have just as well followed the book. We point out how they completely MISSED THE POINT OF BOOK THREE!!!
Deep breath. I’m okay.
But there are some moments in the films where they totally nailed it. There are moments where they managed to capture whole swaths of the story in one lovely visual. There are times when the actors just captured the characters so perfectly that we can’t imagine the scene any other way, even if we know that it was different in the books.
Here are four of examples of what I’m talking about: Continue reading
Back in the heyday of Harry Potter fandom, when we lived in eager (desperate) anticipation of the next book, Rowling gave quite a few interviews. It was clear from the answers she gave that she had the details of her created world and her plot lines very carefully planned out. However, inevitably some of the answers she gave turned out to be incorrect, either because she dropped a story line or changed her mind.
Just for fun, here are three Rowling interview quotes which gave information she later changed or left hanging: Continue reading
Hello everyone, you may have noticed some changes around here lately, most of them right here in the What’s New section of the site.
The Lexicon Blog
First of all, the What’s New section has now become The Lexicon Blog. And it’s more than just a change in title.
While the What’s New section of the blog was managed by a copy of WordPress, it wasn’t presented as a blog. Instead it was presented as a modified version of what the What’s New page always was, a date based list of updates.
In the summer of 2004, Bloomsbury released new editions of the Harry Potter books. These new editions featured a slew of changes to the original text. Some of the changes were simple fixes for typos. For example, on the third line of page 15 of Philosopher’s Stone, the word Potter’s was changed to Potters’.
For fans, however, the far more interesting changes were the ones that fixed errors. Many of these errors had been discovered and discussed for several years in online discussion groups such as Harry Potter for Grown-Ups, so in some way the 2004 changes seemed to be a response to fan input. Okay, that was probably not true, but fans did feel some sense of accomplishment when they saw that the errors they’d spotted had been fixed.
Here’s a list of the biggest error fixes in the first book: Continue reading
I love the Harry Potter films. I have dear friends who worked on them. I was on the set during the filming of Order of the Phoenix. David Heyman even told me that they used the Lexicon “every day” while they created the films. So don’t mistake what I’m about to say for anything but loving criticism.
The films are nothing more than very expensive fan fiction. They’re made-up stories closely based on the Harry Potter books, created by people who are massive Harry Potter fans and who care very deeply about “getting it right,” but who, for one reason or another, changed a lot of things. Sometimes they changed things for very good reasons. Sometimes, though, they seem to have changed things for no particular reason at all. I can’t explain it, but there you go.
However, for a lot of people, the films are Harry Potter. They’ve never read the books, or barely read them anyway. As far as they’re concerned, Dementors attacked Harry and Dudley in an underpass below a highway. Snape died in a boathouse. And Harry fought Voldemort in an extended, violent duel at the end of the Battle of Hogwarts, punctuated by clever bon mots and death-defying falls from high places.
But oh well. I really don’t care. At least they’re Potter fans! The more the merrier! Just do me a favor … don’t send me any more emails telling me that I screwed up on the Lexicon when I write that:
Admit it. Even though you’ve read the Harry Potter books three, four, er–twenty times before, when you get to the end of some chapters, you just HAVE to turn the page and keep reading. You even get a tiny reminder of that thrill you had the first time you read it, that shiver of excitement that made you charge on into the next chapter at 3am, even when you had somewhere to be first thing the next morning.
We’ve all been there. So to celebrate our shared unashamed love affair with the Harry Potter books, here’s a list of Rowling’s “4 Best Cliffhanger Chapter Endings” from the first three books: Continue reading
At the Lexicon, we try very hard to spell everything correctly according to the books. We also try to capitalize words that Rowling capitalizes. We figure that if we carefully follow the books, we should be able to get it right.
How very wrong we are. Continue reading