Everybody knows that your Hogwarts letter should arrive on your eleventh birthday. But careful reading suggests that no, it doesn’t. Harry’s only did by coincidence. The first letter actually arrived on July 24. It was only because of Continue reading
Most of the differences between the US and UK editions are very minor, simply changes to phrasing or terms to make the text easier to understand for American readers. However, a few differences are a little bigger than that. In a couple of cases, one version gives a nugget of canon information that the other misses entirely. Since canon facts are what the Lexicon is all about, we’ve been tracking these differences over the years. Here are a few interesting ones: Continue reading
Way back in the late 90s, the Harry Potter books came out in Britain first, long before the US editions. In fact, it took a whole year for Philosopher’s Stone to be Transfigured into Sorcerer’s Stone. During that year, the editors at Scholastic changed a lot more than the title. They replaced a lot of British terms which they assumed would confuse American readers.
In some cases, I guess they were probably right. Many Americans would have no idea what a “bobble hat” or a “packet of crisps” was, and in the U.S. a “jumper” Continue reading
Quidditch is awesome! Quidditch is exciting! Quidditch is the best sport in the world! Those Bludgers flying around, trying to smash into people! The Keepers hanging from their brooms to block a 10-point shot! The Seeker making a spectacular diving catch of the Golden Snitch and scoring 150 points!
Wait, what? The Seeker scores 150 points in one go? Compared to only ten points for a goal? That’s crazy. It doesn’t make sense.
I’ve read the argument any number of times: the number of points gained from a Snitch capture is WAY too large for the game to be fair. Your Chasers can play their hearts out for hours, scoring Continue reading
In her writing on Pottermore, Rowling has revealed a lot of new information about the wizarding world and the characters in it. Here are a few interesting tidbits: Continue reading
Posted in Canon discussion
Tagged Beauxbatons, Burrow, Dartmoor, Durmstrang, etymologies, Hogwarts Express, magic schools, maps, McGonagall, Ollivander, Portkey, Quidditch World Cup, Quirrell, transportation
Now this is a film I’d like to see. Muggle Quidditch originated at Nimbus, the first ever Harry Potter convention, in Orlando in 2003. I did the announcing for the first ever match, which was played in the ballroom of the hotel! I wonder if they have any photos from that event, or if they even know about it? Will HPEF and Nimbus be given any credit? Who knows.
You can check out the website for more information.
Most long-term Lexicon readers will be familiar with the infamous Missing 24 Hours problem. It was a very popular topic of discussion way back in the day. This mystery first came to light in 2001 Continue reading
There’s not much information in the canon about witches and wizards in the United States. Rowling mentions a couple of American Quidditch teams in Quidditch Through the Ages, including one in my home state of Texas, as well as the American broom game called Quodpot, and we all remember the cryptic mention of the Salem Witches’ Institute in Goblet of Fire. However, buried in a news report from the currently-ongoing Quidditch World Cup in Patagonia was a very interesting little nugget Continue reading
Many of us fans like to complain about the Harry Potter films. Oh, we do so lovingly (for the most part), but we still complain. We wish that this or that scene had been included. We can’t understand why they changed that particular thing when they could have just as well followed the book. We point out how they completely MISSED THE POINT OF BOOK THREE!!!
Deep breath. I’m okay.
But there are some moments in the films where they totally nailed it. There are moments where they managed to capture whole swaths of the story in one lovely visual. There are times when the actors just captured the characters so perfectly that we can’t imagine the scene any other way, even if we know that it was different in the books.
Here are four of examples of what I’m talking about: Continue reading
Back in the heyday of Harry Potter fandom, when we lived in eager (desperate) anticipation of the next book, Rowling gave quite a few interviews. It was clear from the answers she gave that she had the details of her created world and her plot lines very carefully planned out. However, inevitably some of the answers she gave turned out to be incorrect, either because she dropped a story line or changed her mind.
Just for fun, here are three Rowling interview quotes which gave information she later changed or left hanging: Continue reading
Hello everyone, you may have noticed some changes around here lately, most of them right here in the What’s New section of the site.
The Lexicon Blog
First of all, the What’s New section has now become The Lexicon Blog. And it’s more than just a change in title.
While the What’s New section of the blog was managed by a copy of WordPress, it wasn’t presented as a blog. Instead it was presented as a modified version of what the What’s New page always was, a date based list of updates.